Коммерсант о совещании Путина по АЭС Фукусима

В субботу днем российский премьер В.Путин прилетел в Южно-Сахалинск и ошарашил японскую общественность проектом по развороту кораблей с российским сжиженным газом с европейского направления на японское. А специальный корреспондент «Коммерсант» АНДРЕЙ КОЛЕСНИКОВ был ошарашен реакцией жителей Дальнего Востока на события в Японии.
На улицах Южно-Сахалинска в разгар субботнего дня людей больше, чем в Москве на Красной площади. И не потому, что они боятся землетрясения и высыпали на улицу, хотя бы для того чтобы побыть вместе в эти часы, каждый из которых может стать радиоактивным.

Просто у них много хлопот: магазины, рынок…

Рыбный рынок состоит из множества мелких магазинчиков и палаток, таких, которые московский мэр Собянин сносит легко и радостно, как Илья Муромец — «кистенем махнет — лежат улицы, на округ поворотит — ложатся переюлки…».

Здесь икра черная и красная производства многих фабричек и заводиков, а брать надо производства курильского «Гидростроя» — темна и жирна, и стоит дорого. Полки выложены огромным количеством рыбы вяленой и, наоборот, живой, вернее живучей. Здесь рядами стоит любимый южносахалинцами сироп клоповника, а также «капуста морская для суши» (а не для моря, очевидно).

Я спрашиваю девушку, которая особенно настырно старается продать нам настойку клоповника, не чувствует ли она признаков надвигающейся радиации, а то ведь в городе только и говорят об этом.

— Нет! — признается она.— Я вот этой капусты объелась страшно, смотреть ее не могу!..

И она, отвернувшись, показывает на морскую капусту для суши.

— Зачем?! — с состраданием спрашиваю я.— Из-за йода в ней?

— Да,— вздыхает она.— Надо же быть готовой!

Возле стенда с «чулочно-носочными изделиями для всей семьи» другая девушка предлагает нам купить тоже рыбу:

— Подвезли свежих малоротов! — отчитывается она передо мной.

— И немножко радиоактивности, да? — беззлобно уточняю я.

— Да что вы тут говорите! — вдруг кричит она на весь магазин, причем и соседний тоже.— Мы пуганые! Вот из-за таких, как вы, паника в городе!

— Что вы, шуток не понимаете… — бормочу я.— Я просто хотел сообщить, что, может, малороты с берегов Японии приплыли…

— Ничего себе шутки! — кипит она, как радиоактивные стержни в третьем блоке «Фукуcимы-1″.— Это ж радиация!! А почему вы думаете, что малороты оттуда?..

— Да это тоже шутка! — говорю я и раскаиваюсь: здесь шуток на эту тему не понимают уже несколько дней.

На улице я смотрю громкоговоритель на березе. Он не молчит: приятным женским голосом рассказывает, что радиационный фон в норме, сегодня ожидается от 7 до 16 микрорентген в час, и поводов для беспокойства нет никаких. Прямое включение с березы — раз в полчаса. И таких берез сотни по городу.

На одном из зданий я смотрю большой телемонитор, который повторяет эту информацию бегущей строкой. На экране в это время — кадры из треснувшей и залитой Японии, где спасатели вытаскивают из развалин трупы, а из поврежденных реакторов «Фукусимы-1″ валит подозрительно плотный белый пар. Лица у прохожих, которые застыли у монитора, быстро становятся такими же белыми.

— Паники нет,— говорит мне пресс-секретарь главного управления МЧС по Сахалинской области Александр Невельский, стоящий рядом с работающим дозиметром в руках.— Нет никакой паники!

Он словно убеждает в этом самого себя. Если до сих пор паники у меня, например, и правда, не было, то тут она, конечно, сама собой откуда-то предательски появляется.

— Просто,— продолжает Александр Невельский,— есть люди,— которые заботятся о жизни своих близких, жен, родителей… близких, короче!

— И что они? — переспрашиваю я.

— С такими людьми мы ведем работу,— отвечает он, напряженно вглядываясь в дозиметр.— Дело в том, что если даже представить себе фантастическое развитие событий… если представить, что несочетаемое… Как правильно сообщить?.. — вдруг жалобно переспрашивает он у меня.

— Сочтется,— подсказываю я.

— Да,— удовлетворенно кивает он.— Если даже несочетаемое сочтется и все пойдет к нам… Нет, все равно ничего не будет! У меня же тоже ребенок…

— Я понимаю,— успокаиваю я его.

— Нет, это не надо писать! — кричит он, увидев человека с диктофоном рядом с нами.— Конечно, волнение есть! А у кого его нет?!

В аптеке продавщица рассказывает, что самыми тяжелыми были 14-е, 15-е и 16-е марта, когда был самый большой ажиотаж.

— Смели весь йодомарин,— говорит она.— Вчера завезли, правда, новую партию йода по 25 миллиграммов упаковка, пока есть.

— Что с ним делают? — интересуюсь я.

— Да и наружно, и внутренне,— пожимает она плечами.

— И внутренне? — внутренне содрогаюсь я.

— Конечно. А вы что, не знаете: и перекись водорода пьют у нас. И ничего, живы.

Это главное из всего, что я услышал за это утро: слава богу, люди живы, несмотря на все принимаемые (в том числе внутренне) меры безопасности.

На совещании в правительстве области принимают участие лучшие умы атомной отрасли (включая, конечно, главного санитарного врача Рф Геннадия Онищенко). Премьер В.Путин, который опоздал в Южно-Сахалинск на шесть часов (есть рекорд!) и успел до этого залететь к снежному барсу Монголу в Хакасию, откуда можно было бы сделать прекрасный репортаж с петлей на шее (привет барсу от браконьеров), утверждал, что контроль за радиационной безопасностью на Дальнем Востоке налажен должным образом и то, что он увидел в местном ситуационном центре МЧС, окончательно его в этом убедило (репродукторы на березах в докладах сотрудников были, видимо, решающими аргументами).

Премьер представил двух коллег, которые только что побывали в Японии (правда, что-то недолго; зато долго просидели в Хабаровске, ожидая от японских властей разрешения вылететь им на помощь): первого замдиректора «Энергоатома» Владимира Асмолова, который был одним из главных идеологов и практиков ликвидации последствий аварии на Чернобыльской А.Э.С, и Валерия Стрижова, замдиректора Института проблем безопасного развития атомной энергетики Р.А.Н..

Владимир Асмолов рассказал, что поездка была очень полезной. Правда, оказалось, что прежде всего для него:

— Мы получили,— сообщил он,— ответы на все вопросы! В основном это были оргвопросы, которые у нас в Москве вызывали непонимание. Мы смогли подтвердить наши прогнозы, и они касаются последствий и для Рф, и для Японии. И когда мы заверяли вас, Владимир Владимирович, что фон на Дальнем Востоке не превышает фона в Финляндии, где он не больше 30 микрорентген…

Участники совещания, в основном губернаторы, озабоченно переглядывались друг с другом: их долго уверяли, что фон не превысит 16 микрорентген.

— В силу естественных условий,— перебил премьер господина Асмолова.— Там гранит.

— Да,— подтвердил Владимир Асмолов.— Там гранит. Это был наш смелый консервативный прогноз. И теперь мы утверждаем: опасности нет!

Премьер, который прилетел в Южно-Сахалинск, чтобы фактом своего присутствия это, собственно говоря, прежде всего и подтвердить, кивнул.

— Все остальное — спекуляции,— продолжил Владимир Асмолов и в свою очередь подтвердил, что по крайней мере спекуляции есть.

А дыма без огня ведь не бывает… В том числе и на «Фукусиме-1″.

— Мы немножко не понимали,— говорил Владимир Асмолов,— почему японцы неадекватно пользовались общемировой базой данных, то есть вообще не пользовались. Да, к сожалению, схема управления у японцев неадекватна ситуации.

Даже если отбросить естественный фон обиды Владимира Асмолова на его долгое сидение в Хабаровске и холодный, как неуловимый ядерный синтез, прием в Японии, его слова звучали тяжелым упреком японским коллегам.

По его мнению, в дни развития аварии на японских А.Э.С не было людей, которых правительство наделило бы правом принимать решения и ответственностью за них. Но все изменилось, как только в Японию наконец-то прилетел Владимир Асмолов.

— Мы сели вместе коллегами из другой страны, которых тоже долго не пускали в Японию, и оценили ситуацию как она есть,— резюмировал он.

И оказалось, что пожарные машины, которые заливали реакторы водой, подъезжали к ним только на 50 метров, причем все то время, пока на реактор лилась вода, пожарный сидел в кабине.

— А почему не подвинуть машину поближе, а водителю не выйти?! — недоумевал Владимир Асмолов, вспоминая, очевидно, общемировой опыт в этом вопросе.— То же самое с вертолетами! Никакой пользы от них нет!

Еще записи на эту же тему:



Страницы: 1 2

Оставить комментарий (Зарегистрируйтесь и пишите коментарии без CAPTCHи !)

 
© 2008-2017 EnergyFuture.RU Профессионально об энергетике. All rights reserved. Перепечатка материалов разрешается при условии установки активной гиперссылки на EnergyFuture.RU.